A.S. Byatt: Riivaus. Suom. Marja Alopeus ja Leevi Lehto. Teos, 2008. 708 s.Riivaus on A. S. Byattin tunnetuin teos ja se on nyt suomennettu ja julkaistu. Suomennoksen nimi on Riivaus – Romanttinen kertomus. Teos on monikerroksinen tarina kirjallisuudesta, kirjallisuuden tutkimuksesta, kirjailijoista ja kirjallisuuden tutkijoista. Uteliaisuus toisesta ihmisestä, hyvän tarina käänteistä ajaa henkilöitä kuin riivaus eteenpäin.
Roland Michel on kirjallisuuden tutkija keskellä 1980-lukua. Hän on tutkija, jolla ei ole virkaa, mutta hän etsii sata vuotta aiemmin eläneen runoilijan Randolph Henry Ashin tekstejä ja elämäkertaan liittyviä seikkoja professorinsa suojeluksessa. Roland asuu Valin kanssa. Val on opiskellut myös kirjallisuutta, mutta tekee erilaisia toimistotöitä pätkätöinä. Elämä ei loista mutta he molemmat uskovat olevansa tarpeellisia toisilleen. Kaikki muuttuu, kun Roland tekee merkittäviä löytöjä sattumalta. Löydöt johtavat hänet Ashin jalanjäljille ja tutustuttavat hänet uudenlaiseen Ashiin, joka on rakastunut naiseen, joka ei ole hänen vaimonsa.
Rolandin elämä muuttuu myös. Hän saa kumppanikseen Maud Baileyn, joka taas on tutkinut toisen runoilijan, Christabel LaMotten, elämää ja tuotantoa. Christabel osoittautuu Ashin rakastamaksi naiseksi. Roland ja Maud pitävät näiden runoilijoiden suhteen salassa ja alkavat etsiä suhteen luonteesta todisteita. Samalla he kaivautuvat yhä syvemmälle näiden viktoriaanisella ajalla eläneiden ihmisten elämään ja saavat omalle suhteelleen uudenlaisen oikeutuksen. Rolandin ja Maudin suhde kehittyy siitä, kuinka kahdelle ihmiselle voi äärimmäisen tärkeitä yhteisiä asioita, jotka saavat sielut syttymään niin syvällisellä tasolla, että ympäröivä maailma alkaa näyttää valovuosien päässä olevalta. Samanlainen on ollut Christabel LaMotten ja Randolph Henry Ashin suhde.
Byatt rakentaa tarinansa Rolandin ja Maudin erillisten ja yhteisten kokemusten kuvailulla ja molempien runoilijoiden teksteillä. Lisäksi hän liittää muiden kirjallisuuden tutkijoiden verkoston tarinaan. Runoilijoiden teksteihin Byatt on käyttänyt antiikin myyttejä, bretagnelaista kansaperinnettä, paikallishistoriaa, kaikkea sulassa sovussa luoden monikerroksisen teoksen jota voi lukea moneen kertaan ja monella eri tapaa. Jokainen yksityiskohta, jokainen metafora saa selityksensä ennen pitkää. Kaikkia yksityiskohtia tai symboleita on mahdoton havaita, mutta jokainen lukiessa tärkeältä tuntuva yksityiskohta toistuu ja selittää tarinaa ja henkilöiden valintoja ja toimintaa myöhemmin. Mieleen tarttuvat yksityiskohdat saavat lukijan mukaansa, ja lukijaa alkaa vaivata sama uteliaisuus, joka ajaa Rolandia ja Maudia yhä pidemmälle. Ashin runot ovat kertovia seikkailuja, mahtipontisiakin. LaMotten runot ovat aforistisia ja teräväpiirteisiä. Runoilijoiden luonteet muotoutuvat samankaltaisiksi. Ashin ja LaMotten ajaa toistensa syliin uteliaisuus toisesta, uteliaisuus on kuin riivaus, joka johtaa romanttiseen rakkauteen.
Riivaus pohtii myös kirjeiden, tekstien ja kirjailijoiden oikeutta omaan elämäänsä ja tuotantoonsa. Kuka omistaa käsikirjoitukset, kuka kirjeet? Tai onko oikein kerätä kirjailijoiden tai muiden merkkihenkilöiden omistamia tai käyttämiä esineitä pyhänjäännöksinä? Saako rahalla ostaa mitä vain? Entä mikä on totuuden etsimisen arvo, jos totuus haavoittaa muita? Byatt ei vastaa mutta haastaa lukijan pohtimaan biografiseen tutkimukseen liittyviä asioita. Toisaalta Byatt näyttää miten postmoderneinkaan kirjallisuuden ja tekstin tutkimus ei voi välttää biografisen kirjallisuuden tutkimuksen lisäarvoa. Tekstin kertoja on aina kertoja, olipa kertoja kuinka implisiittinen tai ilmeinen tahansa. Toisaalta teksti tulee tulkituksi vasta kun se luetaan, vasta kun sillä on lukija ja vastaanottaja. Haudatun ja lukemattoman kirjeenkin arvo ja osuus saa tässä teoksessa kertomuksensa vasta, kun se tulee luetuksi.
Byattin romaanin tekstikerrostumat ovat kiehtovia. Niiden lukeminen vaatii aikaa, mutta teos pitää otteessaan kuin magneetti. Byatt kuvaa henkilönsä pilkun tarkasti ja pitkästi, mutta kaikella on tarkoituksensa. Rolandin elämä peilautuu Raymond Henry Ashin elämässä. Samoin Maudin elämässä heijastuvat Christabel LaMotten elämän valinnat. Byattin Riivaus on ehdottomasti hyvä kirja, johon on pakko palata uudelleen.
A.S. Byatt on koko nimeltään Antonia Susan Byatt. Hän on syntynyt vuonna 1936. Hän on opiskellut Cambridgessa ja toiminut englannin kirjallisuuden opettajana.Riivaus on ilmestynyt vuonna 1990 ja menestynyt kansainvälisestikin. Se sai arvostetun Booker-kirjallisuuspalkinnon. Vaikka Riivaus on kenties Byattin tunnetuin teos, on hän kirjoittanut paljon muutakin. Muu tuotanto on vielä suomentamatta. Riivauksen suomennoksesta vastaavat Marja Alopeus ja Leevi Lehto. Jälkimmäinen on suomentanut runot.
Hanna-Riina Aho