Leena Ahlholm (KP)Joanne Harris: Karamellikengät. Suom. Satu Leveelahti. 511 s. Otava, 2008.
Monet brittiläisen Joanne Harrisin aistivoimaiset romaanit sijoittuvat Ranskaan. Tämä seitsemäs suomeksi ilmestynyt Karamellikengät on saanut tapahtumapaikakseen Pariisin ja Montmartren kaupunginosan. Romaani on jatkoa Harrisin läpimurtoteokselle, myös elokuvana suuren menestyksen saavuttaneelle Pienelle suklaapuodille.
Kaunis Vianne Rocher tulee Pariisin kahden tyttärensä kanssa ja esiintyy nyt nimellä Yanne Charbonneau. Anouk-tyttärestä on tullut Annie ja hänen puhumaton, 4-vuotias pikkusiskonsa on Rosette. Vianne on jättänyt taakseen Lansquenet-sous-Tannesin eikä hän halua käyttää enää taikavoimaansa. Hän löytää suklaapuodin Montmartrelta ja asuu sen yläkerrassa.
Yanne tutustuu uuteen ympäristöönsä ja löytää naapurustosta juttuseuraa. Alkuun naapurit eivät juuri osta Yannen tuotteita, vaan kaupassa asioivat ohikulkijat.
Kauneudellaan ja värikkäällä pukeutumisellaan, erityisesti kengillään, huomiota herättävä Zozie de l´Alba on tarinan taitavin huijari, joka varastelee toisten ihmisten identiteettejä eikä kaihda vakaviakaan rikoksia. Hän tunkeutuu Yannien elämään. Erityisesti naiseksi kasvamisen kynnyksellä oleva Annie ihastuu häneen. Taikavoimiin turvautuva Zozie valloittaa koko naapuruston ja järjestelee Yannien elämää niin, että puoti nousee menestykseen.
Joanne Harris luo tekstiinsä tunnelmia tuoksuilla, mauilla, väreillä ja taitavalla miljöökuvauksella. Lukija näkee uudelleen sisustetun puodin juhlakoristelussaan, nuuhkii sulavan suklaan tuoksua ja melkein tuntee pehmeän maun. Juoni polveilee ja liikkuu eri aikatasoissa.
Teksti on yhtä aikaa fantasiaa eli kustantajan lupaamaa aikuisten satua sekä rakkaus-, jännitys- ja veijaritarinaa. Zozien viehätys vie mukanaan niin lukijaa kuin romaanin henkilöitäkin. Hän saa sympatiat käsittämättömästi puolelleen, vaikka on huijari ja väkivaltainen varas.
Lopussa itsekin ihmettelee, miten Zozie ja Harris huijasivat niin taitavasti. Vaikka on antautunut huijauksen uhriksi, ei tunne itseään pettyneeksi tai petetyksi. Niin täyteläisen maukasta Harrisin teksti on. Romaani irrottaa sopivasti arjesta vaikka loman alkajaisiksi.